Table des matières
Ce document présente les questions les plus fréquemment posées (ainsi que les réponses !) à propos de la distribution Debian (Debian GNU/Linux et les autres) et à propos du projet Debian. Des liens vers d'autres documentations sont indiqués le cas échéant : nous préférons ne pas citer de trop grands extraits des documentations externes à ce document. Vous verrez que certaines réponses supposent quelques connaissances des systèmes d'exploitation de type Unix. Nous essayons de supposer ces pré-requis les plus réduits possible : les réponses aux questions générales des débutants resteront simples.
Si vous ne trouvez pas réponse à votre question dans cette FAQ, vous devriez vérifier dans Section 12.1, « Quelles autres documentations existent sur le système Debian ? ». Si cela ne vous aide pas, référez-vous à Section 16.2, « Commentaires ».
Debian GNU/Linux est une distribution spécifique du système d'exploitation Linux disposant de nombreux paquets.
Debian GNU/Linux est :
complète : actuellement, Debian inclut plus de 64961 logiciels. Les utilisateurs peuvent choisir quels paquets installer ; Debian fournit un outil à cette fin. Vous pouvez trouver une liste et la description des paquets actuellement disponibles dans Debian sur n'importe quel miroir Debian.
libre d'utilisation et de distribution : il n'y a aucune exigence d'adhésion ou de paiement à un établissement pour participer à sa distribution et à son développement. Tous les paquets qui font formellement partie de Debian GNU/Linux sont libres d'être redistribués, généralement sous les termes de la licence GNU GPL.
The Debian archives also carry approximately 1082
software packages (in the non-free
and
contrib
sections), which are distributable under specific
terms included with each package.
dynamic: With about 1629 volunteers constantly contributing new and improved code, Debian is evolving rapidly. The archives are updated twice every day.
La plupart des utilisateurs de Linux font appel à une distribution spécifique de Linux, comme l'est Debian GNU/Linux. Cependant, les utilisateurs peuvent en principe obtenir le noyau Linux via Internet ou ailleurs et le compiler eux-mêmes. De la même manière, ils peuvent récupérer le code source de nombreuses applications, compiler les programmes et les installer sur leur système. Pour des programmes complexes, ce processus peut être non seulement long mais aussi source d'erreurs. Pour éviter cela, les utilisateurs choisissent souvent d'obtenir le système d'exploitation et l'ensemble des applications d'un des distributeurs de Linux. Ce qui distingue les différentes distributions Linux, ce sont les logiciels, les protocoles et les pratiques employées pour empaqueter, installer et vérifier l'ensemble des applications sur les systèmes des utilisateurs, combinés avec des outils d'installation et d'administration, de la documentation et d'autres services.
Debian GNU/Linux est le résultat d'un effort de volontaires pour créer un système d'exploitation, compatible Unix, libre et de grande qualité, complété d'un ensemble d'applications. L'idée d'un système libre de type Unix provient du projet GNU et plusieurs des applications qui rendent Debian GNU/Linux si utile ont été développées par le projet de GNU.
Pour Debian, le terme libre a le sens donné par le projet GNU (voir les principes du logiciel libre selon Debian). Quand nous parlons de logiciel libre, nous faisons référence à la liberté et non au prix (NdT : ambiguïté du mot anglais « free » signifiant libre et gratuit). Logiciel libre signifie que vous avez la liberté de distribuer des copies des logiciels, que vous recevez le code source ou que vous pouvez l'obtenir si vous le voulez, que vous pouvez modifier le logiciel ou employer des parties du code dans de nouveaux projets libres et que vous savez que vous pouvez faire tout cela.
Le projet Debian a été créé par Ian Murdock en 1993, initialement sous le patronage du projet GNU de la Free Software Foundation. Aujourd'hui, les développeurs Debian le voient comme un descendant direct du projet GNU.
Comme Debian GNU/Linux est elle-même un logiciel libre, elle peut servir de base pour des distributions Linux à valeur ajoutée. En fournissant un système de base fiable et complet, Debian fournit aux utilisateurs Linux une compatibilité accrue et permet à des créateurs de distribution Linux d'éliminer la duplication des efforts en se concentrant sur les choses qui rendent leur distribution particulière. Voir Section 14.3, « Je fais une distribution Linux particulière pour « un marché vertical ». Puis-je utiliser Debian GNU/Linux comme base du système et ajouter mes propres applications au-dessus ? » pour plus d'informations.
En résumé, Linux est le noyau d'un système d'exploitation de type Unix. Il a été à l'origine conçu pour les ordinateurs 386 (et plus récents) ; aujourd'hui Linux fonctionne également sur une douzaine d'autres systèmes. Linux est développé par Linus Torvalds et beaucoup d'informaticiens du monde entier.
En plus du noyau, un système Linux contient habituellement :
un système de fichiers qui suit la norme de hiérarchie du système de fichiers Linux (« Filesystem Hierarchy Standard », FHS) https://www.pathname.com/fhs,
un ensemble d'utilitaires Unix, dont la plupart ont été développés par le projet GNU et la Free Software Foundation.
La combinaison du noyau Linux, du système de fichiers, des utilitaires GNU de la FSF et des autres utilitaires a été conçue pour être en conformité avec la norme POSIX (IEEE 1003.1). Voir Section 4.4, « Comment le code source compatible Debian l'est-il avec d'autres systèmes Unix ? ».
Pour plus d'informations sur Linux, voir le document en anglais What is Linux par Linux Online.
Actuellement, Debian n'est disponible que pour Linux, mais avec Debian GNU/Hurd et Debian pour les noyaux BSD, nous avons aussi commencé à fournir comme plate-forme de développement des systèmes d'exploitation autres que ceux basés sur Linux. Cependant, ces portages non Linux ne sont pas encore officiellement publiés.
Debian GNU/Hurd fut le premier effort de portage.
Le Hurd est un ensemble de serveurs s'exécutant au dessus du micronoyau GNU Mach. Ensemble, ils forment la base du système d'exploitation GNU.
Veuillez vous reporter au site https://www.gnu.org/software/hurd pour plus d'informations en général sur GNU/Hurd et au site https://www.debian.org/ports/hurd/ pour des informations particulières à Debian GNU/Hurd.
Le deuxième effort de portage est celui du noyau BSD. Les développeurs travaillent sur le noyau FreeBSD.
Veuillez consulter https://www.debian.org/ports/#nonlinux pour plus d'informations sur les portages autres que Linux.
Ces fonctions principales distinguent Debian des autres distributions Linux :
Comme indiqué dans le Contrat social de Debian, Debian restera 100 % libre. Le projet Debian est très strict quant à fournir des logiciels vraiment libres. Les principes appliqués pour déterminer si un travail est « libre » sont fournis dans Les principes du logiciel libre selon Debian.
Le système entier ou n'importe quel composant individuel peut être mis à jour sans reformater, sans perdre les fichiers de configuration personnalisés et (dans la plupart des cas) sans redémarrer le système. Aujourd'hui, la plupart des distributions Linux disponibles ont leur propre système de gestion de paquets ; le système de gestion de paquets de Debian est unique et particulièrement robuste. (voir Chapitre 7, Les bases du système de gestion des paquets Debian)
Alors que d'autres distributions Linux sont développées par des individus, des petits groupes fermés, ou des fournisseurs commerciaux. Debian est la seule distribution Linux majeure qui est développée coopérativement par beaucoup d'individus qui ont pris pour cause commune de créer un système d'exploitation libre, dans le même esprit que Linux et d'autres logiciels libres.
More than 1120 volunteer package maintainers are working on over 64961 packages and improving Debian GNU/Linux. The Debian developers contribute to the project not by writing new applications (in most cases), but by packaging existing software according to the standards of the project, by communicating bug reports to upstream developers, and by providing user support. Additionally, more than 509 volunteer in the project doing other tasks. Examples of these tasks include: creating documentation, contributing to the website translating. See also additional information on how to become a contributor in Chapitre 13, Participer au projet Debian.
Debian fournit plus de 64961 paquets et fonctionne sur 9 architectures. C'est bien plus que dans n'importe quelle autre distribution GNU/Linux. Consultez Section 5.1, « Quelles sont les applications et les logiciels de développement disponibles sous Debian GNU/Linux ? » pour avoir une vue d'ensemble des logiciels proposés et Section 4.1, « Sur quelle architecture matérielle fonctionne Debian GNU/Linux ? » pour une description des plateformes matérielles prises en charge.
La répartition géographique des développeurs Debian demande des outils sophistiqués et une communication rapide des bogues et de leur résolution pour accélérer le développement du système. Les utilisateurs sont encouragés à envoyer des rapports de bogue dans un modèle formel, qui est rapidement accessible par les archives web ou par courrier électronique. Reportez-vous aux informations supplémentaires dans cette FAQ, sur la gestion des bogues dans Section 12.4, « Y a-t-il une base des bogues connus ? ».
Debian a des spécifications étendues des normes de qualité, la charte Debian. Ce document définit les exigences de qualité et les normes que doit satisfaire chaque paquet Debian.
Pour d'autres informations sur le sujet, veuillez voir la page web sur les raisons de choisir Debian.
Le système Debian est construit sur les idéaux du logiciel libre d'abord soutenus par la Free Software Foundation et en particulier par Richard Stallman. Les outils de développement puissants ainsi que les utilitaires et les applications de la FSF sont également une partie principale du système Debian.
Le projet Debian est indépendant de la FSF, cependant nous communiquons régulièrement et coopérons sur différents projets. La FSF a explicitement demandé que nous appelions notre système « Debian GNU/Linux » et nous sommes heureux de nous conformer à cette demande.
L'objectif de longue date de la FSF est de développer un nouveau système d'exploitation appelé GNU, basé sur Hurd. Debian travaille avec la FSF sur ce système, nommé Debian GNU/Hurd.
Le nom du projet est prononcé Deb'-i-an, avec un e court dans Deb et l'accentuation portée sur la première syllabe. Ce mot est la contraction des noms Debra et Ian Murdock, qui a fondé le projet. (Les dictionnaires semblent laisser une certaine ambiguïté dans la prononciation de Ian, mais Ian préfère i'-an.)